<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
    <?xml-model href="http://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
    <?xml-model href="http://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:space="preserve" xml:lang="en">
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Asylie-Urkunden von unbekannten Städten und von Minoa</title>
            </titleStmt>
            <publicationStmt>
                <authority>Inscriptiones Graecae</authority>
                <idno type="URI">https://telota.bbaw.de/ig/digitale-edition/inschrift/IG XII 4, 1, 230</idno>
                <idno type="localId">IG XII 4, 1, 230 </idno>
                <availability>
                    <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode">Creative Commons Attribution 4.0 International (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode). All reuse or distribution of this work must contain somewhere a link back to this page.</licence>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <sourceDesc>
                <msDesc>
                    <msIdentifier>
                        <msName>IG XII 4, 1, 230</msName>
                    </msIdentifier>
                    <physDesc>
                        <objectDesc>
                            <supportDesc>
                                <support><objectType>Stele</objectType> (<material>Marmor</material>)</support>
                            </supportDesc>
                        </objectDesc>
                    </physDesc>
                    <history>
                        <origin>
                            <origPlace>Insel Kos</origPlace>
                            <origDate>242</origDate>
                        </origin>
                        <provenance type="found">Asklepieion</provenance>
                    </history>
                </msDesc>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
    </teiHeader>
        <text>
            <body>
            <div type="edition" xml:space="preserve">
                <ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="I"><lb/>– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –<lb n="1"/>[– – – – – – – – – – τὸ] ἐκ τοῦ ν̣[όμου ξένιον – – – – – – – – – – – – – – – – – – –]<lb n="2"/>[οἵδε ἐπήγγειλαν· ἀρχιθ]έωρος Ἡρι[ππίδας – – – – – – – – – – – – – – – – – – –].</div><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="II"><lb n="3"/>[ἔδοξεν τῆι βουλῆι κ]αὶ τῶι δήμ[ωι· ἐπειδὴ παραγενόμενοι παρὰ τῆς πόλεως τῆς]<lb n="4"/>[Κώιων ἀρχιθέωρός] τε Ἡριππίδας [καὶ θεωρὸς – – – – – – – – – ἐπαγγέλλουσιν]<lb n="5"/>[ἐκεχειρίαν καὶ θ]υ̣σ̣ίαν καὶ ἀγῶ[νας – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –]<lb n="6"/>[ἀξιοῦσι καὶ ἄσ]υ̣λον τὸ ἱερὸν ψη[φίσασθαι – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –]<lb n="7"/>[τὰ ἀπὸ – – –]ων· ὅπως ἂμ φαίνη[ται – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –]<lb n="8"/>[– – – – – τ]ήν τε πρὸς τοὺ[ς θεοὺς εὐσέβειαν, δεδόχθαι τῆι βουλῆι καὶ τῶι δήμωι]·<lb n="9"/>[τὸ ἱερὸν τοῦ] Ἀσκληπιοῦ ἄσ̣[υλον εἶναι – – – – – – – – δέχεσθαι δὲ καὶ – – – – –]<lb n="10"/>[– – – – – κ]αὶ τὸν ἀγῶνα [– – – – – – – – – – – – – – δοῦναι δὲ καὶ τοῖς θεωροῖς]<lb n="11"/>[τοῖς] Κώιων εἰς ἐκ[έχειρον – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –]<lb n="12"/>[ἐκ] τῶν ἱερῶν προσ̣[όδων – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –].</div><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="III"><lb n="13"/>ἔδοξεν τῆι βου[λῆι καὶ τῶι δήμωι· ἐπειδὴ παραγενόμενοι παρὰ τῆς πόλεως τῆς]<lb n="14"/>Κώιων ἀρχιθέωρ[ός τε Ἡριππίδας καὶ θεωρὸς – – –<hi rend="sup">c.10</hi>– – – ἐπαγγέλλουσιν ἐκε]–<lb n="15"/>[χ]ειρίαν καὶ θυσ[ίαν καὶ ἀγῶνας, οὓς συντελοῦσι Κῶιοι τῶι Ἀσκληπιῶι, ἀξιοῦσι]<lb n="16"/>δὲ καὶ ἄσυλον [τὸ ἱερὸν ψηφίσασθαι – – – – – – – – – – – – – – – – – – τὰ ἀπὸ]<lb n="17"/>[Μιν]οητῶν· ὅπ[ως ἂν – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –]<lb/>– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –– – – – – – – – – – – – – – –</div></ab>
            </div>
            <div type="translation" xml:lang="DE" resp="Klaus Hallof"><ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="I"><lb/>- - -<lb n="1"/>- - - das Bankett gemäß dem Gesetz - - -<lb n="2"/>Es haben die Ankündigung vollzogen: als Leiter der Festgesandtschaft Herippidas - - -</div><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="II"><lb n="3"/>Beschluss von Rat und Volk: da seitens der Stadt der Koer erschienen sind<lb n="4"/>als Leiter der Festgesandtschaft Herippidas und als Festgesandter - - - und ankündigen<lb n="5"/>Festfrieden und Opfer und Spiele - - -<lb n="6"/>und bitten, zu beschließen, dass das Heiligtum auch unverletzlich sei - - -<lb n="7"/>seitens der - - -; damit in öffentlicher Weise<lb n="8"/>- - - die Frömmigkeit gegenüber den Göttern, mögen beschließen Rat und Volk:<lb n="9"/>dass das Heiligtum des Asklepios unverletzlich sei - - -; dass man annehme auch - - -<lb n="10"/>- - - und das Festspiel - - -; dass man auch den Festgesandten der Koer<lb n="11"/>zu dem Festfriedens(opfer) gebe - - -<lb n="12"/>aus den sakralen Einkünften - - -</div><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="III"><lb n="13"/>Beschluss von Rat und Volk: da seitens der Stadt der Koer erschienen sind<lb n="14"/>als Leiter der Festgesandtschaft Herippidas und als Festgesandter - - - und ankündigen<lb n="15"/>Festfrieden und Opfer und Spiele, die die Koer für Asklepios veranstalten, und bitten,<lb n="16"/>zu beschließen, dass das Heiligtum auch unverletzlich sei - - - seitens<lb n="17"/>der Minoeter; damit - - -<lb/>- - -</div></ab></div><div type="translation" xml:lang="EN" resp="Kent Rigsby"><ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="I"><lb/>- - -<lb n="1"/>- - - the hospitality prescribed by law - - -<lb n="2"/>These made the proclamation: chief <hi rend="italic">theoros</hi> Herippidas - - -</div><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="II"><lb n="3"/>It was decreed by the council and people: inasmuch there have come from the city of<lb n="4"/>the Koans chief <hi rend="italic">theoros</hi> Herippidas and <hi rend="italic">theoros</hi> - - -who proclaim<lb n="5"/>a sacred truce and sacrifice and contests - - -;<lb n="6"/>and the ask that the temple be voted inviolable - - -<lb n="7"/>as regards the - - -; so that the people may be manifest - - -<lb n="8"/>- - - their piety toward the gods, it is decreed by the council and people:<lb n="9"/>the temple of Asklepios is to be inviolable - - -; and to accept - - -<lb n="10"/>- - - and the contest - - -; and to give the <hi rend="italic">theoroi</hi><lb n="11"/>of the Koans for travel money - - -<lb n="12"/>from the sacred funds - - -</div><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="III"><lb n="13"/>It was decreed by the council and people: inasmuch as there have come from the city of<lb n="14"/>the Koans chief <hi rend="italic">theoros</hi> Herippidas and <hi rend="italic">theoros</hi> - - - who proclaim a<lb n="15"/>sacred truce and sacrifice and contests that the Koans hold for Asklepios, and the ask<lb n="16"/>that the temple be voted inviolable - - - as regards<lb n="17"/>the Minoans; so that - - -<lb/>- - -</div></ab></div>
            <div type="bibliography">
                <p>Inscriptiones insularum maris Aegaei praeter Delum. Fasc. 4. Inscriptiones Coi, Calymnae, insularum Milesiarum. Curavit Klaus Hallof. Pars I. Inscriptionum Coi insulae: Decreta, epistulae, edicta, tituli sacri. Edid. Dimitris Bosnakis, Klaus Hallof, Kent Rigsby. – Berlin 2010</p>
            </div>
            </body>
        </text>
</TEI>
